The files with the xlcl extension are locale files for the Epeios software. They are in XML format, with namespace http://zeusw.org/epeios/xlcl (xmlns=”http://zeusw.org/epeios/xlcl”).
This files, at least the main file (the one which affix is the name of the corresponding software), have currently to be in the same directory as the corresponding binary.
This files currently contain the translations of the various messages displayed by the software. You can group the translations by messages, or by languages.
By messages :
<Translations message="Message 1"> <Translation language="fr">Translation fr Message 1</Translation> <Translation language="en">Translation en Message 1</Translation> ... </Translations> <Translations message="Message 2"> <Translation language="fr">Translation fr Message 2</Translation> <Translation language="en">Translation en Message 2</Translation> ... </Translations> ...
By Language:
<Translations language="fr"> <Translation message="Message 1">Translation fr Message 1</Translation> <Translation message="Message 2">Translation fr Message 2</Translation> ... </Translations> <Translations language="en"> <Translation message="Message 1">Translation en Message 1</Translation> <Translation message="Message 2">Translation en Message 2</Translation> ... </Translations> ...
You can also use the xpp directives (which must currently belongs to xpp namespace).